Một số loại hình phiên dịch hiện nay tìm hiểu và khám phá & đánh giá

Thảo luận trong 'Dịch Thuật - Phiên Dịch' bắt đầu bởi trans24h, 28/6/21.

  1. trans24h
    Offline

    trans24h Expired VIP

    Trong ngành ngôn ngữ, có rất nhiều loại hình phiên dịch khác nhau, tùy thuộc vào điều kiện, mục đích và môi trường giao tiếp cụ thể. Tổ chức có nhu cầu phiên dịch sẽ phải khai phá rõ đặc điểm của từng loại hình để có khả năng lựa chọn phiên dịch viên và dịch vụ phiên dịch phù hợp nhất với yêu cầu của mình, nhằm đảm bảo chất lượng và hiệu quả công việc tối ưu.

    1 – Dịch đuổi:

    Dịch đuổi là gì?

    Dịch đuổi hay dịch nối tiếp (consecutive interpreting) là loại hình phiên dịch phổ biến nhất Lúc bấy giờ.

    Theo đó, sau khi người nói kết thúc một câu nói, một đoạn hội thoại hay một đoạn văn, phiên dịch viên có nhiệm vụ phải dịch nối tiếp ngay sau câu nói, đoạn hội thoại hay đoạn văn đó sang một ngôn ngữ khác để cho người nghe có thể hiểu được.

    [​IMG]

    Yêu cầu cho phiên dịch viên khi dịch đuổi?

    Phải có khả năng ghi nhớ trong thời gian ngắn (short- term memory) kết hợp với khả năng ghi chú (take-notes) và hệ thống, thu xếp các dữ kiện nghe được thì mới truyền tải hết nội dung, thông điệp của người nói.

    Khi nào nên lựa chọn hình thức Dịch đuổi?

    Độ dài đoạn dịch và khoảng nghỉ sẽ “tỉ lệ thuận” với mức độ trang trọng của sự kiện. Dịch đuổi phù hợp cho những buổi dịch trong không gian hẹp, ít người tham gia như:
    • vấn đáp
    • Đào tạo nhân lực
    • Họp báo
    • Thuyết trình
    • Giao dịch thương mại
    • Tour tham quan nhà máy

    2 – Dịch song song:

    Dịch song song là gì?

    Dịch song song hay dịch đồng thời, dịch cabin (simultaneous interpreting) là đỉnh cao của các loại hình phiên dịch bởi độ khó nhằn, yêu cầu cao đối với người phiên dịch cũng như hiệu quả ưu việt mà nó mang về.

    Yêu cầu cho phiên dịch viên khi Dịch song song?

    Phiên dịch viên phải giàu kinh nghiệm dịch song song, tối thiểu 5 năm.

    Cần có khả năng ứng biến nhanh nhẹn.

    Thành thạo ít nhất 2 ngôn ngữ ở trình độ cao, biết sắp xếp và bố trí các từ/ cụm từ phù hợp với tốc độ nhanh nhất, vì bản chất dịch song song không cho người dịch có thời gian để suy nghĩ hay lựa chọn từ ngữ.

    Khi nào nên lựa chọn hình thức Dịch song song?

    Dịch song song phù hợp với những buổi dịch mang tính chất quan trọng, cần diễn ra nhanh, tiếp tục với lượng người tham gia lớn như:


    • Hội nghị, hội thảo chuyên đề
    • Hội nghị online/ qua điện thoại
    • Truyền hình trực tiếp
    • Cuộc họp cổ đông, hội đồng quản trị
    • Bài giảng trên lớp
    • Phiên tòa

    3 – Dịch tiếp sức:

    Dịch tiếp sức là gì?

    Phiên dịch tiếp sức (relay interpretation) tương tự như phiên dịch song song nhưng mà lại phức tạp hơn. Phiên dịch viên sẽ không chỉ dịch một mà phải dịch số lượng ngôn ngữ nhiều hơn hai.

    Yêu cầu cho phiên dịch viên khi Dịch tiếp sức?

    Khả năng ứng biến nhanh nhẹn.

    Bản chất dịch song song không cho người dịch có thời gian để suy nghĩ hay lựa chọn từ ngữ. Do vậy, phiên dịch phải Thành thạo ít nhất 2 ngôn ngữ ở trình độ cao. Trong khi còn phải biết sắp xếp và bố trí các từ/cụm từ phù hợp với tốc độ nhanh nhất.

    cần phải có sự tập trung cao độ để tránh nhầm lẫn.

    Khi nào nên lựa chọn hình thức Dịch tiếp sức?

    Phiên dịch thầm phù hợp với các buổi hội họp nước ngoài có sự tham gia của nhiều quốc gia.




    • Hội nghị thượng đỉnh
    • Hội nghị cấp cao
    • Tọa đàm
    • Hội nghị diễn đàn kinh tế thế giới
    • Hội thảo chuyên đề

    4 – Dịch thầm:

    Dịch thầm là gì?

    Dịch thầm (whispered interpreting) là loại hình phiên dịch tương tự dịch song song. mặc dù thế, người dịch chỉ thực hiện dịch ngôn ngữ nguồn cho một nhóm ít người nghe và tiến hành dịch nhỏ, thì thầm vào tai người nghe.

    Yêu cầu cho phiên dịch viên khi Dịch thầm?

    Trong quy trình tiến độ dịch thầm, tại một thời điểm sẽ có nhiều người dân cùng dịch nhiều ngôn ngữ khác nhau. cho nên vì thế phiên dịch viên buộc phải tập trung cao độ, lắng nghe cẩn thận.

    Có khả năng phát âm nhỏ nhưng cụ thể, dễ nghe, nhẹ nhàng. Nhờ đó, khi dịch ở mức âm lượng thấp, người nghe vẫn rất có thể tiếp nhận thông tin dễ dàng.

    Thành thạo ít nhất 2 ngôn ngữ ở trình độ cao. Biết sắp xếp và bố trí từ ngữ phù hợp với tốc độ nhanh nhất.

    Khi nào nên lựa chọn hình thức Dịch thầm?

    Dịch thầm phù hợp cho những buổi dịch cần đảm bảo tính bí mật hoặc quy mô ít người:




    • Buổi tố tụng
    • Đàm phán, ký kết hợp đồng
    • Tour thăm quan nhà máy
    • Các cuộc họp nội bộ

    Giới thiệu về Công ty TNHH dịch thuật công chứng 24h:

    ✅ ⭐ ✔️ Cam kết giá rẻ nhất toàn quốc

    ⛳️ Địa chỉ: 52A Nguyễn Huy Tưởng, Thanh Xuân Trung, Thanh Xuân, Hà Nội

    Email: [email protected]

    ☎️ Hotline: 0948944222

    https://www.giveffect.com/users/960007-trans24h

    https://blogfreely.net/trans24h/
     

Chia sẻ trang này

Thành viên đang xem bài viết (Users: 0, Guests: 0)